{"id":10037,"date":"2026-05-07T11:15:44","date_gmt":"2026-05-07T10:15:44","guid":{"rendered":"https:\/\/veronaguide.it\/sin-categorizar\/romeo-et-juliette-a-verone-la-vraie-histoire-derriere-le-mythe-de-shakespeare\/"},"modified":"2026-05-12T08:06:02","modified_gmt":"2026-05-12T07:06:02","slug":"romeo-y-julieta-en-verona-la-historia-real-detras-del-mito-de-shakespeare","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/veronaguide.it\/es\/magazine-es\/romeo-y-julieta-en-verona-la-historia-real-detras-del-mito-de-shakespeare\/","title":{"rendered":"Romeo y Julieta en Verona: la historia real detr\u00e1s del mito de Shakespeare"},"content":{"rendered":"<p>Cada a\u00f1o millones de turistas vienen a Verona buscando un balc\u00f3n, una tumba, un patio. Buscan algo que Shakespeare inmortaliz\u00f3 en 1596, casi trescientos a\u00f1os despu\u00e9s de que los hechos \u2014 si es que alguna vez existieron \u2014 hubieran debido ocurrir. La paradoja es fascinante: una historia que quiz\u00e1s nunca ocurri\u00f3 ha transformado para siempre una ciudad real.<\/p><p>Pero detr\u00e1s de la leyenda hay algo m\u00e1s complejo e interesante de lo que se imagina. La historia de Romeo y Julieta no naci\u00f3 de la fantas\u00eda de Shakespeare: lleg\u00f3 a \u00e9l tras un viaje de casi un siglo, a trav\u00e9s de Italia, Francia e Inglaterra, pasando por las manos de al menos cinco escritores distintos. Y Verona ya estaba en el centro de todo, mucho antes de que el Bardo pusiera pluma sobre papel.<\/p><h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>Antes de Shakespeare: Luigi da Porto y el nacimiento de la historia<\/strong><\/h2><p>La historia de Romeo y Julieta nace en 1531, no en Inglaterra sino en el V\u00e9neto. Es Luigi da Porto, un noble capit\u00e1n vicentino que qued\u00f3 paralizado durante las guerras de Cambrai, quien la escribe por primera vez en forma literaria en su \u201cHistoria novellatamente ritrovata di due nobili amanti\u201d. Da Porto sit\u00faa la historia en Verona, en tiempos del se\u00f1or\u00edo de Bartolomeo della Scala \u2014 el hermano de Cangrande, el mismo que hab\u00eda acogido a Dante en la ciudad.<\/p><p>La elecci\u00f3n de Verona no es casual. Da Porto hab\u00eda le\u00eddo a Dante, y sab\u00eda que en el canto VI del Purgatorio el Sumo Poeta citaba expl\u00edcitamente a los Montecchi y a los Cappelletti como familias rivales, s\u00edmbolo de las luchas de facci\u00f3n que ensangrentaban la Italia medieval. Esos nombres ya eran conocidos, ya cargados de historia. Da Porto los tom\u00f3 y construy\u00f3 sobre ellos una historia de amor tr\u00e1gico.<\/p><p>Los Montecchi \u2014 o Monticoli, como se les llamaba m\u00e1s frecuentemente \u2014 eran un linaje g\u00fcelfo que realmente existi\u00f3 en Verona. Los Cappelletti eran en cambio una familia g\u00fcelfa de Cremona, que la tradici\u00f3n hab\u00eda confundido durante mucho tiempo con los veroneses. La primera huella documentada de una familia Cappelletti en Verona data solo de 1427: un siglo despu\u00e9s de los hechos que relata la leyenda.<\/p><h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>El largo camino hacia Shakespeare: de Bandello al Bardo<\/strong><\/h2><p>La historia de da Porto gust\u00f3 enseguida y comenz\u00f3 a circular. En 1554 Matteo Bandello, prol\u00edfico novelista italiano, la retom\u00f3 en su colecci\u00f3n y la enriqueci\u00f3 con detalles v\u00edvidos: a\u00f1adi\u00f3 la figura de la nodriza, describi\u00f3 con precisi\u00f3n los lugares de Verona, hizo los personajes m\u00e1s realistas. Fue la versi\u00f3n de Bandello la que se difundi\u00f3 por toda Europa.<\/p><p>Del franc\u00e9s de Pierre Boaistuau, que la tradujo en 1559 a\u00f1adiendo moralismo y sentimiento, la historia pas\u00f3 al ingl\u00e9s: primero como prosa en la colecci\u00f3n de William Painter (1567), luego como poema narrativo de Arthur Brooke en 1562. Fue precisamente este \u00faltimo texto \u2014 la \u201cTragicall History of Romeus and Juliet\u201d de Brooke \u2014 la fuente principal que Shakespeare tuvo entre manos cuando escribi\u00f3 su tragedia entre 1594 y 1596.<\/p><p>Hay un detalle que este viaje entre lenguas revela con claridad: el cambio de nombre de Cappelletti a Capuletos. Da Porto usaba \u201cCappelletti\u201d, y lo mismo Bandello. Pero cuando Boaistuau tradujo al franc\u00e9s, los nombres italianos se deformaron ligeramente en el paso, como ocurre con frecuencia. Brooke retom\u00f3 esa forma adaptada, y Shakespeare la hered\u00f3 casi sin modificarla. El resultado es que el nombre con el que el mundo entero conoce a la familia de Julieta \u2014 Capuletos en espa\u00f1ol, Capulet en ingl\u00e9s \u2014 es una deformaci\u00f3n acumulada de traducci\u00f3n en traducci\u00f3n. Los verdaderos Cappelletti veroneses, de haber existido, no habr\u00edan reconocido su propio nombre.<\/p><p>Shakespeare nunca pis\u00f3 Verona. Conoci\u00f3 la ciudad a trav\u00e9s de las p\u00e1ginas de otros, y la transform\u00f3 en el escenario m\u00e1s famoso de la literatura mundial. El Pr\u00edncipe de Verona \u2014 \u201cEscalo\u201d en el texto original \u2014 remite claramente a los Scaligeri. La familia rival lleva el nombre de sus enemigos hist\u00f3ricos. La Verona que Shakespeare imagina est\u00e1 construida sobre una realidad medieval aut\u00e9ntica, filtrada a trav\u00e9s de d\u00e9cadas de reescrituras.<\/p><h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>La Casa de Julieta: c\u00f3mo nace un mito tur\u00edstico<\/strong><\/h2><p>El patio de la V\u00eda Cappello 23 es hoy uno de los lugares m\u00e1s visitados de Italia. Sin embargo, su historia como \u201cCasa de Julieta\u201d es mucho m\u00e1s reciente de lo que se cree. El edificio estaba documentado en 1351 como simple \u201chospitium a cappello\u201d \u2014 un albergue con el s\u00edmbolo del sombrero \u2014 de propiedad de los herederos de un tal Antonio Cappello. La conexi\u00f3n con los Capuletos shakespearianos se produjo mucho m\u00e1s tarde, por atribuci\u00f3n popular: los turistas del siglo XIX, ya fascinados por la tragedia, buscaban insistentemente los lugares de la historia y el escudo del sombrero en la entrada les parec\u00eda prueba suficiente.<\/p><p>El balc\u00f3n, s\u00edmbolo por excelencia de la escena m\u00e1s famosa del teatro mundial, fue a\u00f1adido al edificio en el siglo XX, adaptando un antiguo sarc\u00f3fago. La estatua de Julieta en el patio es obra del escultor Nereo Costantini y data de 1969. El Club di Giulietta \u2014 la asociaci\u00f3n que responde a las cartas de amor enviadas desde todo el mundo a \u201cJulieta, Verona, Italia\u201d \u2014 naci\u00f3 en 1972. El mito se construy\u00f3 capa a capa, en tiempos relativamente recientes, en torno a una historia que nunca tuvo una \u00fanica fuente hist\u00f3rica definitiva.<\/p><p>Sin embargo, esto no lo hace menos real. Un lugar que durante d\u00e9cadas ha recibido cartas de amor de todos los rincones del mundo, que ha inspirado pel\u00edculas y espect\u00e1culos, que ha cambiado la percepci\u00f3n global de una ciudad, tiene una consistencia cultural propia que va mucho m\u00e1s all\u00e1 de la cuesti\u00f3n de la autenticidad hist\u00f3rica.<\/p><h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>La Verona que Shakespeare imagin\u00f3: los lugares del mito<\/strong><\/h2><p>Recorrer la Verona shakespeariana significa moverse en dos planos superpuestos: el hist\u00f3rico medieval \u2014 la Verona de los Scaligeri, de las facciones, de las luchas entre G\u00fcelfos y Gibelinos \u2014 y el literario, construido por da Porto, Bandello, Brooke y finalmente Shakespeare sobre esa realidad.<\/p><p>La Piazza dei Signori es el coraz\u00f3n pol\u00edtico de la Verona scaligera, el lugar donde el Pr\u00edncipe de Verona habr\u00eda ejercido su poder. Es aqu\u00ed donde en la tragedia se pronuncian los veredictos, las condenas, las amnist\u00edas. Los palacios de los Scaligeri que la rodean son los mismos que frecuentaba Dante: la superposici\u00f3n entre la Verona de Dante y la de Shakespeare en el mismo espacio f\u00edsico es uno de los detalles m\u00e1s extraordinarios de esta ciudad.<\/p><p>La Iglesia de Santa Anastasia, obra maestra g\u00f3tica del Trecento, sirve de tel\u00f3n de fondo a la Verona medieval que los personajes de la historia habr\u00edan habitado. La Piazza delle Erbe \u2014 el antiguo foro romano, coraz\u00f3n comercial de la ciudad medieval \u2014 es el tipo de espacio abierto donde las peleas entre las dos facciones podr\u00edan haber estallado en cualquier momento. La Casa de Romeo, en la Via Arche Scaligere, perteneci\u00f3 realmente a una familia Montecchi: los Monticoli, linaje gibelino documentado en la Verona de los siglos XIII y XIV.<\/p><p>Y luego est\u00e1 la Tumba de Julieta, en un antiguo convento franciscano a poca distancia del centro: un sarc\u00f3fago medieval de m\u00e1rmol que la tradici\u00f3n ha asociado a la protagonista de la leyenda. Tambi\u00e9n aqu\u00ed, el fraile Lorenzo de la historia shakespeariana evoca a los franciscanos que gestionaban ese convento. Los detalles encajan de manera sugerente, incluso cuando la historia es claramente literaria.<\/p><h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>Shakespeare y Verona: otra obra que pocos recuerdan<\/strong><\/h2><p>Romeo y Julieta no es la \u00fanica obra de Shakespeare ambientada en Verona. \u201cLos dos caballeros de Verona\u201d \u2014 considerada una de sus primeras comedias, escrita probablemente alrededor de 1590 \u2014 narra la historia de dos amigos, Valent\u00edn y Proteo, que parten de Verona hacia Mil\u00e1n y se ven envueltos en intrigas sentimentales y aventuras en el bosque. La ciudad de Verona aparece como punto de partida y de retorno, como el lugar de las ra\u00edces y de la identidad.<\/p><p>El hecho de que Shakespeare eligiera Verona como escenario para dos obras distintas \u2014 una tragedia y una comedia \u2014 no es irrelevante. En su imaginaci\u00f3n, y en la de sus contempor\u00e1neos, Verona era ya sin\u00f3nimo de Italia rom\u00e1ntica y dram\u00e1tica: una ciudad lo bastante conocida para ser cre\u00edble como escenario, lo bastante lejana para poder ser libremente reinventada.<\/p><p><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Cada a\u00f1o millones de turistas vienen a Verona buscando un balc\u00f3n, una tumba, un patio. Buscan algo que Shakespeare inmortaliz\u00f3 en 1596, casi trescientos a\u00f1os despu\u00e9s de que los hechos \u2014 si es que alguna vez existieron \u2014 hubieran debido ocurrir. La paradoja es fascinante: una historia que quiz\u00e1s nunca ocurri\u00f3 ha transformado para siempre una ciudad real.<br \/>\nPero detr\u00e1s de la leyenda hay algo m\u00e1s complejo e interesante de lo que se imagina. La historia de Romeo y Julieta no naci\u00f3 de la fantas\u00eda de Shakespeare: lleg\u00f3 a \u00e9l tras un viaje de casi un siglo, a trav\u00e9s de Italia, Francia e Inglaterra, pasando por las manos de al menos cinco escritores distintos. Y Verona ya estaba en el centro de todo, mucho antes de que el Bardo pusiera pluma sobre papel.<\/p>\n","protected":false},"author":6,"featured_media":9988,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"rank_math_lock_modified_date":false,"footnotes":""},"categories":[286],"tags":[],"class_list":["post-10037","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-magazine-es"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/veronaguide.it\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10037"}],"collection":[{"href":"https:\/\/veronaguide.it\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/veronaguide.it\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/veronaguide.it\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/6"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/veronaguide.it\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=10037"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/veronaguide.it\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10037\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":10046,"href":"https:\/\/veronaguide.it\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10037\/revisions\/10046"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/veronaguide.it\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/9988"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/veronaguide.it\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=10037"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/veronaguide.it\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=10037"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/veronaguide.it\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=10037"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}